2016年5月20日金曜日

豆についての考察

皆さま、こんにちは。ねこです。
先日、またBlue Apronという
食材の宅配サービスを利用しました。

前回の記事はこちら。

Blue Apronにトライ
http://interesting-languages.blogspot.com/2016/04/blue-apron.html

Blue Apron(続編)
http://interesting-languages.blogspot.com/2016/04/blue-apron_26.html

今回、とても気になったのが、
いろいろな種類の豆のこと。

こちらはSnow Peas
いわゆる「絹さや」や
「サヤエンドウ」と呼ばれているものです。


そして、こちらは、English Peas
見た目がスナップエンドウに
似ていたので、
ひょっとしたら、サヤごといけるのでは?
と淡い期待を抱いたのですが…


う~ん、サヤは美味しくなかったとのこと。
(人に食べさせた:笑)

結局、中身だけ出したら…


あっ、English Peasって、
グリーンピースのことだったんですね。
Food Encyclopediaというサイトで
調べてみたところ、

ENGLISH PEA
The common garden pea, also known simply as green pea.
(普通のガーデン・ピーで、
グリーン・ピーとしても知られている)
と書かれていました。

ちなみに、日本語では、
「グリーンピース」と言いますが、
英語で話す時は、
【グリーン・ピーズ】と発音しましょう。
peaの複数形で、peasです。

【グリーンピース】と言ってしまうと、
国際環境NGOの
"Greenpeace"に聞こえてしまいます。

さて、今回のBlue Apronで作ったのは
こちらの3品。
英語のレシピで料理をすることに
興味がある人は、
ぜひ挑戦してみてくださいね。

Seared Salmon Salad with English Peas, Arugula & Pink Lemon
https://www.blueapron.com/recipes/seared-salmon-salad-with-english-peas-arugula-pink-lemon


Roast Pork & Mashed Potato with Molasses-Stewed Collard Greens
https://www.blueapron.com/recipes/pork-roast-mashed-potato-with-molasses-stewed-collard-greens


General Tso's Chicken with Sautéed Snow Peas & Jasmine Rice
https://www.blueapron.com/recipes/general-tso-s-chicken-with-sauteed-snow-peas-jasmine-rice