2016年7月1日金曜日

「熱々のコーヒー」

皆さま、こんにちは。ねこです。
ニューヨークでネイティブが
使っていた英語表現を
少しずつ紹介していきたいと思います。
今日はコーヒーを飲んでいた時のお話。

「(コーヒーが)めちゃめちゃ熱い」
と言う場合、普通に思いつくのは
"It's really hot."あたりでしょうか。

でも、なんとこんな表現もあるのです。

"It's scalding."

あるいは

"It's scalding hot."

scaldingの元の形は、
動詞のscald【スコールド】。
「熱湯につける」「やけどさせる」
という意味があります。

コーヒーだけではなく、お茶や紅茶など、
いわゆる液体全般に使えるようです。
今度、熱い飲み物に出会ったら、
ぜひ言ってみましょう。
二度、三度と声に出して言っていると
自然に身についていきますよ。

写真は、High Lineにあった
Blue Bottle Coffeeの屋台。





まあ、ラテ・アートができるようなコーヒーは、
scalding hotということは、なさそうですね。